28 мар. 2015 г.

Несколько райских уголков Мексики

Есть в Мексике места, которые могут удивить и бывалого путешественника своей несравненной красотой. Мы вам представляем девять из них.

1. Кленовый лес в Тальпа де Альенде, Халиско
Кленовый лес в Тальпа де Альенде, Халиско,
фото Энрике Эскалона (Enrique Escalona)
Однажды, четырнадцать лет назад, словно по волшебству в Мексике возник зачарованный лес. Ну, или по крайней мере чарующий. А случилось это так:  на западе штата Халиско биологи, Лаура Гонсалес (Laura González) и Алехандра Бланко (Alejandra Blanco) изучали перелетных птиц штата и случайно увидели клен, ту самую его разновидность, из которой готовят сироп. Такое дерево, которое, как многие знают, является национальным символом Канады, на самом деле крайне редкое явление в Мексике. Спустя два года находка оказалась еще более масштабной – на территории муниципалитета Тальпа де Альенде (Talpa de Allende), оказывается, существовал целый лес сахарных кленов. Лес, до той поры никому не известный.
Эта уникальная экосистема сложилась в Тальпе в геологический период миоцена, 23 миллиона лет назад. В ту эпоху  низкие температуры на территории сегодняшней Мексики стали причиной того, что сюда «перебрались» растительные виды, характерные для куда более высоких широт континента.

Осенью красота этого места не поддается никакому описанию - в период, предшествующий опаданию листьев деревья озаряются всевозможными огненными оттенками, превращая прогулку по тропинкам леса в живописную сказку. Но не только осень окрашивает косогоры и холмы этого места - в конце весны в этом регионе горной системы Западной Сьерра Мадре повсюду рассыпаются белые и фиолетовые искры цветов магнолии, среди деревьев которой изредка мелькают быстрые олени или дикие кролики.

Дожди питают местную речушку и влажность делает землю более плодородной. Таким образом, в некоторых частях леса, таких, как например овраг Вороньего Родника (Ojo de Agua del Cuervo), уживаются до 60 видов деревьев.  

После заката солнца можно вернуться в поселок Тальпа и прогуляться перед сном по его мощеным улочкам, вспоминая Хуана Рульфо и его «Равнину в огне», где он писал: «Хотя я знал, что Тальпа далеко и что нам придется шагать и шагать под дневным солнцем и в холоде мартовских ночей, несмотря на все это я хотел туда отправиться”.
Где остановиться: в Тальпа де Альенде, отель La Misión, Hidalgo 14, Centro, Talpa de Allende, www.hotellamision.com

 
2. Руины города Калакмуль, Кампече

Руины города Калакмуль находятся на территории биосферного
заповедника с тем же именем. Фото Клаудио Контрераса Кооба
 (Claudio Contreras Coob) 
Величественность древнего города майя Калакмуля (Calakmul) превосходит всякое воображение -  с декабря 1982 года, когда начались его масштабные раскопки и до сих пор, сотни исследователей при помощи целой армии рабочих раскопали, изучили и нанесли на карту невероятное количество -  6750 строений, обнаруженных в Калакмуле. И нет никакого сомнения в том, что тысячи остаются скрытыми от наших глаз под землей и густой растительностью сельвы этой юго-восточной части Кампече. Хотя, по сравнению с другими руинами древних городов полуострова Юкатан, его туристическая посещаемость является незначительной, он, несомненно, представляет собой один из крупнейших городов майя, на протяжении столетий сохранявший свою военную мощь, экономическое и культурное значение. Удивительно еще и то, что этот город, столица так называемого Царства Змеи, был населен в течение 1500 лет.

Чтобы попасть в Калакмуль, нужно приехать в поселок Шпухиль (Xpujil). Этот городок, название которого в переводе с майя означает «кошачьи хвосты» и относится к местному растению, тоже имеет свою археологическую зону под тем же названием. В Шпухиле можно заночевать , а утром проснуться пораньше, позавтракать, запастись водой и отправиться в двухчасовой путь.

 На 98 километре щоссе Эскарсега –Четумаль  (Escárcega-Chetumal) повернуть в сторону Биосферного заповедника Калакмуль (Reserva de la Biosfera de Calakmul). Дальше вас ждет 60 километровая дорога, на которой следует быть терпеливым и любознательным – если смотреть по сторонам, в любой момент можно увидеть обезьяну-ревуна, попугаев-ара или туканов.

Стоит сохранить побольше энергии для Калакмуля. В этой археологической зоне, находящейся совсем близко к границе с Гватемалой, можно гулять четыре-пять часов. Основными достопримечательностями являются большие пирамиды и строения, представляющие собой архитектурный комплекс Большой площади (Gran Plaza). И можно отправиться бродить без определенного маршрута по загадочным улочкам этого города, который был открыт в 1931 году американским ботаником Сайресом Ланделлом (Cyrus Lundell). Именно тогда, 29 декабря, этот исследователь искал в окрестностях деревья, из смолы которых делается жевательная резинка, и случайно наткнулся на руины Калакмуля, колоссального города, выстроенного когда-то из камня, увидеть который американский ботаник никак не ожидал.

 Где остановиться: Отель  Puerta Calakmul, 98 км шоссе Эскарсега-Четумаль (Km 98 Carr. Escárcega-Chetumal), www.puertacalakmul.com.mx

 

3. Национальный парк Эль Чико, Идальго

Национальный парк Эль Чико, штат Идальго, фото
Федерико де Хесус Санчеса (Federico de Jesús Sánchez)
Раскройте шире глаза, чтобы созерцать эту колоссальную долину, над которой кружатся соколы и орлы. А теперь глубоко вдохните, чтобы насладиться ароматом кипарисов, сосен, елей и дубов. Любая дорога, самая незаметная тропинка, по которой вы отправитесь в путь исследовать Национальный парк Эль Чико, намного повысит ваш порог чувствительности . каждой клеточкой своего тела вы ощутите хруст веток под ступнями, то, как ноги  уклонятся от корней деревьев, перепрыгивают через ручейки, ступают по влажной земле, по следам только что промелькнувшей в зарослях серой лисицы.

Потом вы прислоняетесь к бесформенной скале высотой около двух метров и с удивлением обнаруживаете, что она когда-то являлась частью того, что создали человеческие руки – английские горняки, из «Компании Кладоискателей Шахт Реаль дель Монте», извлекавшие  из недр этой земли золото и серебро около двухсот лет назад.  

Рядом с вами, течет ручеек – один из притоков речушки Рио де лос Милагрос, несущий столь чистую воду, что невозможно, изнемогая от жажды не склониться над ним, чтобы черпать горстями и подносить к губам кристально чистую и ледяную влагу.

Этот хвойный лес в штате Идальго, находящийся под защитой от вырубки и эксплуатации с 1898 года так и манит испытать ощущения, которых вы лишены в городе  - карабкаться по скалам, мчаться на горном велосипеде, взбираться на косогоры по тропинкам, ставить палатку, бросить вызов своей физической подготовке, так чтобы ваши мускулы напомнили вам о том, что вы  существуете.

И можно погрузиться в это уединение больше, чем на один день. Администрация парка, являющаяся образцом организованности, предлагает целых шесть мест, где можно заночевать. Каждая из таких зон  имеет домики и площадку для кемпинга, а также оборудованных всеми необходимыми удобствами. Можно  знатно полакомиться -  На берегу реки заказать только что пойманную «могучую форель», к которой стоит еще добавить соус со специями и тремя видами чили (чильтепин, гуахийо и дель арболь), лавровым листом, майораном и листом акуйо (специи Piper auritum, кустарника, произрастающего в Центральной Америке). После еды, когда осознание всего этого приключения на свежем воздухе придет к вам, трудно удержаться от мысли, что стоило бы остаться навсегда в Эль Чико. Это невозможно, но, учитывая, что он находится всего в паре часов езды от Мехико, поездку можно повторить.

Где остановиться: Национальный парк Эль Чико (Parque Nacional El Chico), шоссе 105 Пачука- Тампико (PachucaTampico), поворот в сторону Минераль дель Чико (Mineral del Chico), 7ю5 км  www.parqueelchico.gob.mx

4. Озеро Камекуаро, Мичоакан

Озеро Камекуаро, Мичоакан. Фото Брайан Оверкаст (Brian Overcast)
Кажется, что вот уже шесть столетий оно несет на себе заклятие. С тех еще пор, когда озеро было священным местом народа пурепеча. Его мрачное название, переводится, как «место сокрытой горечи». И в самом деле, неподвижность вод озера Камекуаро (Lago Camécuaro) кажется такой нереальной, таким подавляющим его безмолвие, столь глубокими тени, отбрасываемые на воды толстыми ветвями деревьев, что люди, которые приезжают посмотреть на него, приходят на озеро в одном настроении, а покидают его в другом. Словно бы его серебряно-синяя поверхность  успокаивает душу. Если сесть на лодку и отправиться плавать по его каналам - некоторые их которых такие, что в них еле проходит лодка, а другие очень широкие – можно обнаружить, что здесь, в отличие от многих других озер, берега создали деревья - таксодиумы,  сплетясь друг с другом огромными корнями и стволами, создав причудливые формы и образы. Многие их них такие древние, что, может быть совершенно уверенными, под их сенью отдыхали когда-то подданные Тариакури (Tariácuri)– правителя народа пурепеча, жившего здесь в эпоху Конкисты, в XVI веке.

Озеро, расположенное недалеко от города Cамора (Zamora), имеет еще одно свойство – совершенно преображаться осенью. Листья деревьев, склоненных над водой приобретают самые разные оттенки красного, которые отражаются в озере. Кажется, что весло погружается в жидкость насыщенного кирпичного цвета, по которой плывут стайки белых уток. Озеро наполняется водой из  речки Дуэро (Duero) и устьев двух ручейков, журчание которых слышится неподалеку. Территория, на которой находится озеро Камекуаро, является охраняемой. Сюда очень хорошо приезжать среди недели: здесь можно поставить палатку и заняться плаванием, путешествовать по озеру или плескаться в крохотных тёплых озерцах, которые образуются в сплетениях корней деревьев, бродить по тропинкам или заниматься сноркелингом. Если вы не умеете плавать, лучше не рисковать, так как в некоторых местах глубина озера составляет 6 метров. В любом случае, плавать на лодке по этим спокойным водам, под сенью старинных деревьев – это все равно, что погрузиться в самого себя, обрести путь к собственной душе.

Где остановиться: Отель Каса дель Лаго (Hotel Casa del Lago), Дорога Камино аль Лаго де Камекуаро (Camino al Lago de Camécuaro), б/н, Тангансикуаро.

 
5. Пуэрто Агуа Верде (Puerto Agua Verde), Южная Нижняя Калифорния

Пуэрто Агуа Верде, Южная Нижняя Калифорния.
Фото Оскара Ортиса (Óscar Ortiz) 
Сбежать из мира обыденности, от надоевшего комфорта и стать пионером исследователем этого пляжа, чтобы рассказать потом о его существовании немногим избранным, так чтобы сохранить втайне его первозданную потаенную красоту. Этот пляж рыбацкого поселка, в  котором всего 170 жителей, можно назвать природным аквариумом, настоящим подарком для исследователей неизвестного. Достаточно усесться у воды, не издавая громких звуков, чтобы стать свидетелем того, как морская жизнь буквально бурлит в искрящихся зеленых волнах: средь бела дня стаи впечатляющих скатов-мобул всплывают на поверхность, появляются дельфины и гигантские скаты.  

Жители маленького поселка еще пока не подверглись нашествию массового туризма и сохраняют свою приветливость и самобытность. Они расскажут вам в какой час ночи лучше всего улечься на песке у моря, чтобы созерцать небесную сферу  ожидании падающих звезд, метеоров, оставляющих на несколько мгновений светящуюся полосу в атмосфере.

Так как интенсивность ночного освещения в поселке Пуэрто Агуа Верде очень мала, оно не создает светового загрязнения, что делает из бухты отличное место для наблюдений за звездным небом. К тому же узкий залив и расположенные рядом с ним острова Монтсеррат (Montserrat) и Санта Каталина (Santa Catalina) делают это место весьма подходящим для погружений, сноркелинга, плавания на каяке. Лучшее время для посещений с апреля по июнь. Добраться до Пуэрто Агуа Верде можно по морю – сев на лодку на пляже Пуэрто Эскондидо (Puerto Escondido), на юге от города Лорето (Loreto), через двадцать минут вы на месте. Или по суше, из Лорето, 15 км по федеральному шоссе номер 1. Поднимитесь в горы, цепью расположенные у берега, не пожалеете -  вас ждет зрелище грандиозного океана, окрашиваемого сумерками в самые разные цвета.

Где остановиться: Отель Трипуи (Hotel Tripui) участок  1, кварт 1, Пуэрто Эскондидо (Puerto Escondido), Лорето (Loreto).

 
6. Бухта Санта Мария (Bahía Santa María), Cиналоа

Бухта Санта Мария, штат Синалоа. Фото с сайта Pinterest 
Катер отчаливает от берега прямо на восходе, с берега, где находится поселок Реформа солнце - всего лишь тонкое острие, разрезающее темный горизонт. «Увидишь птицу-глупыша  с синими лапами», обещает мне лодочник, который везет нас в бухту Санта Мария. «Птицу-глупыша», повторяю я удивленно. Однако, когда мы добираемся на остров  Эль Ранчо (El Rancho) и видим множество птиц, гнездующихся здесь, я начинаю понимать, о ком говорил лодочник. Птицы, которые стали символом штата Синалоа, голубоногие олуши,  расхаживают по берегу неуклюже, словно природа по ошибке приставила им огромные перепончатые лапы, предназначенные для другого существа, да еще, чтобы несуразица была еще более забавной, окрасила их лапы в ярко-голубой цвет.  

Бухта Санта Мария протяженностью почти 90 км, которая раскинулась от пляжа Плайя Колорада (Playa Colorada) до поселка Даутийос (Dautillos), представляет собой целый водный лабиринт состоящий из множества островов, на многие из которых пока что совершенно не освоенные человеком. Каждый кусочек земли, окружённый водой представляет собой рай для птиц, которые в осенне-зимний период, делают здесь остановки во время своих сезонных миграций на юг: тигровые цапли, крачки, белые пеликаны, чернобрюхие свистящие утки, летающие над Тихим океаном. Из воды всплывают дельфины, играющие с лодками, проплывающими по заливу.

Мы продолжаем свое путешествие - на Птичьем острове (Isla de Pájaros) огромное количество фрегатов создает живой ковер из своего черного оперения, так контрастирующий с синим цветом неба. А чуть поодаль, на Острове Любви (Isla del Amor), орлы-рыболовы неустанно трудятся - плетут гнезда на верхушках карликовых деревьев.

Внезапно пейзаж меняется. Причаливаем на острове Альтамира, и переодевшись в подходящую обувь, шагаем среди дюн, созданными ветрами. Залитые морским ярким солнцем на какое-то мгновение они производят впечатление пустынных барханов в Африке. После прогулки возвращаемся в поселок Реформа, где высаживаемся, изнемогающие от жары и обессилевшие, как моряки с китобойного судна. Но вскоре перед нам открывается дорожка, ведущая к небольшой таверне, чья вывеска без всяких изысков, скупо, но емко предлагает все, что нужно, чтобы возместить энергию на остаток дня:  “гребешки, устрицы, мидии и крабы”.

Где остановиться: Отель Hotel Misión del Mocorito, Francisco I. Madero) 39, Centro, Mocorito (Мокорито находится в полутора часах от бухты).
www.misiondemocorito.com.mx

 
7. Сеноты Кусама (Cenotes de Cuzamá), Юкатан


Подземные озера-сеноты Кусама, Юкатан.
Фото Хосе Йеи Соль (José Llehí Sol)
Когда в поселке Чунканан (Chunkanán) садишься на небольшой вагончик, который катится по рельсам, приводимый в движение лошадкой, это становится не просто дорогой к подземных озерам Кусама (Cuzamá). Этот семикилометровый маршрут посреди зарослей, в точности воспроизводит дорогу, которую должны были проделать крестьяне, в середине XIX века,  которые везли собранную с полей  агаву-хенекен из поместий в мастерские по ее переработке.

Далее вам предстоит прогулка к трем сенотам. Первый из них – Челентун (Chelentún), чья глубина достигает 18 м, с известняковым  сводом над спокойной водой небесно-голубого цвета, достигающей 18 м глубины. Он является единственным из трех, в котором есть мелководье, позволяющее купаться взрослым, которые не умеют плавать и детям.

Оттуда, спустившись по двадцати метровой лестнице, вы попадаете к сеноту Чак-Циник-Че (Chak-Zinik-Che). Находясь внутри, можно разглядывать впечатляющие сталактиты, свисающие со сводов пещеры.  Свет, льющийся с высоты, набрасывает искристое покрывало на стайки рыбок, которые любопытствуя, увиваются в воде вокруг купальщиков.  Глубина, до 40 м, вместе с освещением и кристальной прозрачностью воды, делают этот сенот вполне подходящим для спелеопогружений. Ну, или хотя бы дают возможность нырять, прыгая с обрыва.

Чтобы добраться до последнего, Болом Чо Холь (Bolom ChoJol), нужно спуститься еще пятнадцать метров по практически вертикальным лестницам. Сверху, со свода сенота свет просачивается через небольшие отверстия, создавая  «колонны», погружающиеся в воду и окрашивающие ее в зеленоватые, голубые и бирюзовые тона. Дно, находящееся на двенадцатиметровой глубине, с каждым метром резко меняется свой цвет. Со свода пещеры срываются капли, похожие на бриллианты,  и свешиваются влажные лианы, контрастирующие с сумеречным серым цветом широких стен пещеры.

Когда настает момент снова смириться с тем, чтобы покинуть этот рай и усесться в вагончик, чтобы лошадка отвезла вас обратно, в «цивилизацию» – не сомневайтесь, эту пару часов вы провели в одном из самых фантастических мест Мексики.

Где остановиться: в Мериде, Отель Los Aluxes, Calle 60, Núm. 444 por 49, Centro, Mérida. www.aluxes.com.mx

 
8. Исла Дансанте  (Исла Дансанте, Isla Danzante), Южная Нижняя Калифорния

Исла Дансанте, "Танцующий Остров", Южная Нижняя Калифорния
Фото с asociaciondehotelesdemexico.com
Природа, словно предчувствуя, что нетронутых человеком уголков будет становиться все меньше, снабдила остро Исла Дансанте (что переводится, как «Танцующий остров), отменными оборонительными сооружениями, затрудняющими причаливание и высадку на него – его отвесные обрывы уходят под воду Моря Кортеса еще на 150 м. Крошечный островок является приютом для морских львов, вблизи него обитают 90 видов рыб, орлы рыболовы, пеликаны, чайки, ночующие на нем после целого дня ловли рыбы.  

Понаблюдать за пернатыми обитателями острова, можно приблизившись к нему на каяке, который дают напрокат жители близлежащего прибрежного городка Пуэрто Эскондидо (Puerto Escondido). Если с берега, там где находится Пуэрто Эскондидо, смотреть на восток, остров виднеется как скопление скал кофейного цвета – немногим более чем в 4 км – которые, как кажется, никак не могут обладать таким неповторимым очарованием дикого пейзажа. В старину местные коренные народы – перику, кочими и гуайкура исполняли на белом песке  этого островка ритуальные танцы, сопровождавшие их прошения о дожде, с которыми индейцы обращались к богам. вот почему у него такое завораживающее название.

Сохранением нетронутой природы островок обязан еще и тому факту, что основные туристические потоки устремляются к близко расположенному  в бухте Лорето (Bahía de Loreto) и имеющему большие размеры острову  Исла дель Кармен  (Isla del Carmen).

Площадью всего 4 кв. км, Танцующий остров буквально усеян растительностью, типичной для полупустынь Нижней Калифорнии, самыми высокими представителями которой являются кактусы.  Посетители острова, старающиеся сохранить тишину и осторожность, приезжают сюда провести один день - посмотреть на волнами, послушать пение птиц, взобраться по скалам к более возвышенным  частям острова. Откуда можно видеть китов  (Balaenoptera physalus) которые проплывают в водах неподалеку.

Когда воды этой южной части Залива Калифорнии спокойны, отдыхающие занимаются нырянием и сноркелингом, чтобы полюбоваться изнутри оттенками воды, от небесно- голубого до ультрамаринового и разноцветными рыбами, плавающими у берега.

На каяке можно обследовать все семь окрестных бухт, пройти недалеко от скалы-арки, встающей прямо из моря, посетить пляж Плайя Фондеадеро (Playa Fondeadero), что-то вроде пристани для тех, кто приплывает и уплывает отсюда, скалы которого представляют собой редкие силикатные породы розоватого цвета, которые на мгновение приглашают посетителя ощутить себя на поверхности Марса.

Где остановиться:  в городке Лорето, пансион Посада де лас Флорес (Posada de las Flores), Salvatierra esq. Fco. I. Madero, Centro, Loreto.


 
9. Плайя Шкалакоко (Playa Xcalacoco), Кинтана-Ро


Пляж Шкалакоко, Кинтана-Ро. Фото с topmexicorealestate.com  
Кажется, что нет ничего более незамысловатого, чем сойти на берег на пляже Шкалакоко. Но перед вами откроется удивительный мир – от берега начинается густая сельва Ривьеры Майя (Riviera Maya), в непроходимой чаще которой кипит жизнь природы.  Можно ощутить ее присутствие, например, на рассвете, когда слышно рычание оцелотов, бродящих неподалеку, среди сейб, или когда летние ливни, питаемые испарениями влажных лесов, устремляют воду к океану.

Бросая взгляд на морской горизонт, невольно закрываешь глаза – Карибское море ослепляет своим солнцем, отраженным в бирюзовых водах и своим белым песком, обрамляющим бесконечность.

 Яростную мощь волн утихомиривает масса находящегося у берега острова Косумель  (Cosumel), так что местные рыбаки выходят на своих баркасах, чтобы закинуть сети недалеко от пляжа.

 А если вы захотите впечатлений, похожих на те, что когда-то испытал Хуан де Грихальва Juan de Grijalva) и другие конкистадоры, обнаружившие неведомые цивилизации пятьсот лет назад,  спросите, по какой тропинке направиться к майянским руинам – поход не займет больше десяти минут. На искусственном возвышении многие сотни лет назад майя возвели здание, из светло-серого камня, служившее вероятно, маяком. Руины пока что не классифицированы не Институтом Антропологии и Истории,  и стоят, погруженные в многовековой сон, под покрывалом деревьев и кустарников.

Шкалакоко, что в переводе с местного языка майя означает «кокосы-близнецы» при первом впечатлении может показаться совершенно диким первозданным пляжем, но это впечатление обманчиво – здесь вам не придется ночевать под открытым небом.  Гостиничный комплекс Viceroy Resort & Spa Riviera Maya, насчитывающий 41 виллу с бассейнами, двориками с крышами из сухого пальмового листа, предлагает отдыхающим окружение, как можно более гармонирующее с природой и маленькими поселками расположенными на берегу неподалеку – Сан Антонио (San Antonio) и Сан Мартиниано (San Martiniano).

Это сочетание отличного сервиса и природного окружения проявляется не только в дизайне гостиничного комплекса. Так же в ресторане вас ждут блюда из наисвежайших даров моря и земли, среди которых особенно рекомендуется известное местное блюда тикин-шик - морской окунь с аннато, чили, сладким перцем, помидором и соком кислого апельсина, красным луком, завернутый в лист банана и запеченный на углях.

 Где остановиться:  Плайя дель Кармен, Отель Viceroy Riviera Maya, Playa Xcalacoco, Frac. 7, Playa del Carmen, www.viceroyhotelsandresorts.com

 
Анибал Сантьяго (Aníbal Santiago),  “México desconocido”

16 мар. 2015 г.

Зеленая керамика из Санта Мария Атцомпа, Оахака

Кувшины из зеленой керамики, покрытой глазурью, традиционные
изделия Санта Мария Атцомпа, Оахака. Фото www.fofa.us
Санта Мария Атцомпа, городок, находящийся так близко от столицы штата, Оахаки, но при этом столь далекий от его современных достижений и уровня жизни

Трудное дается выживание городку гончаров, в котором живут 5 781 человек. Несмотря на чрезвычайную бедность его жители еще борются за сохранение многовекового ремесленного производства – зеленой керамики. Всего в 9 км на северо-западе от столицы штата, там, где, где долина сменяется горами, находится этот поселок, Санта Мария Атцомпа - церковь с двумя башнями, площадь с беседкой в центре, школа, недостроенное здание муниципалитета, скромные домишки из кирпича и листового железа, и новый рынок ремесленных изделий – гордость местных жителей.


Дни в городке гончаров   

По пятницам, гуляя по его неасфальтированным дорожкам, нельзя не заметить черный дым, в большом количестве выходящий из печей, в которых обжигают кувшины, горшки, комали, тарелки, чашки и кастрюли, которые затем продаются в основном, на оптовом рынке в оахакской столице, на следующий день, то есть в субботу.

Среди жителей Атцомпы уже стало традицией, превратившись даже в ритуал, который не может быть нарушен, как рассказывает Хуана Васкес (Juana Vázquez), ремесленница-, “не работать по воскресеньям, никто не сделает ни одного кувшина, ни разведет огня в печи. В этот день с глиной ничего не делают…. Просто потому что нет, и всё тут.” Однако, по субботам все гончары целиком посвящают себя продаже своих изделий, некоторые из них добираются до столицы и там занимают какое-нибудь местечко на краю рынка, кто-то, наоборот, остается в Атцомпе и привозит свой товар в на местный рынок, который существует всего несколько лет. Там они предлагают свой товар каждому, кто подходит, чтобы купить, просто полюбопытствовать или полюбоваться вблизи на самые оригинальные их изделия лакированную зеленую керамику.

В столице штата, на рынке их импровизированные торговые места, сооруженные из подручных материалов прямо на земле, так контрастируют с красотой керамики, которую они выставляют на продажу. На рынке в Оахаке торгуют около двухсот гончаров из Атцомпы, пытаясь получить доход после целой недели своего труда, однако, чаще всего бывает так, что им не удается даже покрыть расходы на пропитание своих семей. К счастью, сейчас в самой Атцомпе недавно появился рынок, который открыт каждый день, и куда приезжает с каждым годом все больше туристов из страны и даже из-за границы, которые покупают то, что им понравится из этих оригинальных работ (будь то декоративная или бытовая керамика), стимулируя, тем самым экономическую деятельность поселка.

Местный рынок позволяет гончарам не отлучаться надолго от своего дома и работы, располагать большим временем для изготовления своих изделий - организация рынка предполагает, что только два ремесленника заняты непосредственно продажей как своих собственных изделий, так и своих соратников по гончарному делу, и они меняются каждый день. Регулирование продаж осуществляется посредством разноцветных ценников, приклеенных к керамическим изделиям. Такие же клейкие бумажки, позволяют определить хозяина изделия. Руководствуясь этой информацией, продавцы каждой смены записывают на имя каждого ремесленника все проданные ими его работы. В конце дня, когда уже темнеет, гончары, являющиеся участниками этого объединения, собираются на рыночной площади, в надежде на доход от продажи своих творений.

Не сказать, что удача улыбается им так часто, но и надежда не оставляет. Однако, не всегда времена для гончаров из Атцомпы были такими трудными. Около 40 лет назад Атцомпа считалась крупнейшим центром керамистов в регионе. Продукция отсюда распространялась по всей республике и даже экспортировалась в США, как это зафиксировано в журнале Acta Antropológica за 1957 год. В наши дни система посредничества вмещалась в их экономическую деятельность, и реальными плодами нелегкого труда ремесленников сегодня в большей степени пользуются те, кто керамику перепродает, нежели сами производители. Эти ремесленники, которые проводят часы и дни под палящим солнцем, размешивая глину, формуя изделия, обжигая его в печи, выживают только за счет мизерных доходов от продажи керамики и урожаями кукурузы, которую сеют на землях, не слишком пригодных для этого. Необходимость выживания их толкает на то, чтобы согласиться на цены, предлагаемые посредниками, приезжающими в Атцомпу, и торгующимися с гончарами. Еще больший соблазн возникает, когда посредники предлагают купить у них сразу большую партию, и гончары, привыкшие продавать три-четыре изделия в удачный день, не могут не согласиться на такое предложение, как рассказала там ремесленница Сара Хуарес (Sara Juárez).

От глины до глазури 

“Руки работают, пока ноги крутят круг” – так, в очень простых словах описывает Сара Хуарес свою работу. Однако, работа не так проста на самом деле – изготовление зеленой керамики является довольно длительным процессом, начинающимся часто, еще до восхода солнца.


Первым делом нужно привезти глину из карьера Сан Лоренцо Какаутепек (San Lorenzo Cacautepec), находящихся в 4 км от Атцомпы. Вместе с осликом, которого нагружают пять – шестью ведрами, полными сырья, ремесленники следуют по тропинке, протоптанной еще их дедами, и по которой, вероятно, будут ходить и их внуки. Когда глина доставлена в мастерскую, мужчины ломают ее пласты глины, измельчая их до однородной массы, затем в нее добавляется вода и вся семья, включая младших ее членов принимается ее месить. К этом времени обычно, кто-то из женщин уже приготовил завтрак, состоящий из домашних тортилий, фасоли, чили и кофе, который частенько является основной трапезой дня.

Постепенно наращивая фрагмент за фрагментом, на гончарном круге, чье использование уходит вглубь веков, ремесленники формуют изделие, которое затем оставляют сушить на открытом воздухе примерно неделю, перед обжигом. Это время ремесленники используют для работы над изделиями, которые были выдержаны на воздухе ранее. Характерный зеленый цвет и блеск, как у майолики им придает силикатная глазурь, которая продается в порошке, и для применения ее размешивают с водой и пропитывают керамику. Такой технике в XVI веке научил жителей Атцомпы католический священник Алонсо Фигероа (Alonso Figueroa), и она до сих пор передается из поколения в поколение гончарами поселка. Хотя, керамика Атцомпы вполне может использоваться и без этой финальной стадии обработки.

После своего первого обжига, который происходит еще до нанесения глазури, горшки, кувшины и чашки сохраняют свой естественный беловатый цвет и уже вполне могут использоваться в быту, имея прочность, необходимую для применения на любой кухне. По этой причине небольшое количество изделий продается в их первозданном виде, и по гораздо более низкой цене. Но все-таки, большая часть керамических изделий имеет характерный цвет и металлический блеск , так как, помимо ее традиционности, именно она востребована покупателем. «Глазурь довольно-таки дорогая, но если мы не положим ее на керамику, люди не купят, им нравится зеленый», простодушно признается Сара Хуарес, не подозревая, что именно эта отделка превращает керамику в весьма оригинальное произведение. Так же, как и пятьсот лет назад художники продолжают создавать свои работы из глины, покрытые глазурью, часть народного искусства, являющегося достоянием Мексики.


Разноцветная глина     

В мастерской доньи Долорес Поррас.
Фото www.academictoursoaxaca.com
Донья Долорес Поррас (Dolores Porras) родилась 30 марта 1937 в Санта Мария Атцомпа, Оахака, в семье Педро Порраса (Pedro Porras Juárez) и Нативидад Энрикес Монтелеон (Natividad Enríquez Monteleón) уроженцев того же посёлка, занимавшихся гончарным ремеслом. Долорес выросла в бедности, в школе в силу этого она не училась. В 13 лет она начала работать за гончарным кругом, в 17 лет вышла замуж за Альфредо Регино Рамиреса (Alfredo Regino Ramírez), который с того момента тоже стал заниматься керамикой. Примерно четыре года они работали сами на себя, но в силу очень стесненных финансовых возможностей, Долорес была вынуждена подрабатываться в других керамических мастерских.

Так она попала в мастерскую Теодоры Бланко Нуньес (Teodora Blanco Núñez), от которой многому научилась. Теодора считается создательницей оригинальных куколок «монас». После смерти доньи Теодоры Долорес снова начала работать на себя. В 1984 году, Долорес, прислушавшись к советам других людей, решает воплотить в жизнь некоторые свои задумки, и так рождается ее оригинальный стиль росписи керамики – на белом фоне оригинального цвета глины появляются разноцветные фигуры. После этого изделия покрываются прозрачной глазурью.

Донья Долорес считается одним из признанных народных мастеров по керамике в штате Оахака.







Фабиола Гонсалес Рамирес (Fabiola González Ramírez), “México desconocido”



14 мар. 2015 г.

Мария Сабина, мексиканская целительница

Фото с huautlaoaxaca.wordpress.com
Мария Сабина Магдалена Гарсия  (María Sabina Magdalena García) (17 марта 1894, Уаутла де Хименес, штат Оахака Huautla de Jiménez, Oaxaca – 23 ноября 1985) целительница и шаман, происходившая из народности масатеков, штат Оахака в Мексике.

После того, как о ее знаниях и практиках использования галлюциногенных грибов, произраставших в ее регионе, рассказал американец Роберт Гордон Уоссон (Robert Gordon Wasson), банкир и миколог-любитель, Мария Сабина превратилась в знаменитость в Мексике и за ее пределами, в особенности в кругах людей, которые боролись за легализацию употребления наркотических веществ.  

Мария Сабина происходила из коренной народности масатеков, родилась в 1894 году в поселке Уаутла де Хименес (Huautla de Jiménez), расположенном в горном регионе Сьерра Масатека, в 254 км  от города Оахаки. Ее родителей звали Мария Консепсьон (María Concepción) и Крисанто Фелисиано (Crisanto Feliciano). Отец, который был крестьянином, умер, когда Марии Сабине было три года , поэтому ее мать и сестра, которая была на два года младше Марии Сабины, переехали жить к бабушке и дедушке по материнской линии – Мануэлю Косме (Manuel Cosme) и Марии Эстефании (María Estefanía), которые занимались разведением тутового шелкопряда и традиционным сельским хозяйством. В детстве, как и всю свою жизнь, Мария Сабина жила в крайней бедности, страдая от недоедания, не получила официального образования. Дети помогали по хозяйству старшим в поле и пасли скот. 

Когда Марии исполнилось 14 лет, ее выдали замуж Серапио Мартинесу (Serapio Martínez). Через год родился ее первый сын. В тот же период она осталась одна, т.к. в 1910 году  ее муж ушел воевать вместе с революционными воинскими частями. Спустя два года он вернулся, и  вместе они прожили еще два года, обзаведясь еще двумя детьми. В 1914 году Серапио умер, оставив ее вдовой.

Мария впоследствии рассказывала, что по линии отца у нее были предки, практиковавшие когда-то ритуалы с употреблением галлюциногенных грибов. Люди эти были шаманами или «мудрецами» (Чотá-a T чи-нée на масатекском диалекте Уаутлы), которые, в частности, с помощью таких ритуалов пытались предотвратить смерть ее отца, на которого, как они предполагали, было наложено проклятие. Но по всей вероятности, она узнала об этом от матери, и сама при тех ритуалах не присутствовала, так как это случилось еще до ее рождения.
Ее первое прямое знакомство с ритуальным употреблением грибов произошло, когда ей было 5 – 7 лет,  во время шаманского ритуала в доме родственников, призванного вылечить одного ее дядю. Зная уже о галлюциногенном эффекте, она затем, однажды, когда в очередной раз, вместе с сестрой, пасла скот, порученный ей и сестре бабушкой и дедушкой, нашла в горах грибы и девочки их съели, таким образом в первый раз узнав об экстатических ощущениях, которые дает их употребление.

Вторым мужем Марии  стал Марсиаль, колдун, который и посвятил ее в таинства магии и проведения шаманских церемоний. Но муж очень ревниво относился к тому, что способности Марии превышали его собственные и часто ее бил, без всякой жалости. Она говорила, что вынести все это ей помогало действие грибов. Видя, что жену так не извести, он решил обзавестись любовницей, но случилось так, что взрослые дети этой любовницы, взбешённые позором, избили его так, что от полученных ударов он скончался.

Таким образом, Мария Сабина снова осталась вдовой, но теперь у нее было дело, которым она могла жить. Она лечила и делала предсказания, самым точным из которых стала смерть бывшего мэра Уаутлы, Эраста Пинеды (Erasto Pineda), убитого пулей в спину. Таким образом, это дало возможность ей доказать, что ее ритуалы с грибами позволяли пробудить такие сверхспособности, как ясновидение.

В 1952 году банкир и миколог-любитель из США, Роберт Гордон Уоссон  случайно наткнулся на репортаж журналиста  Роберта Грейвса (Robert Graves) в газете  Ciba в Нью-Йорке о свойствах некоторых видов грибов, произраставших в Мексике. По описаниям монахов, приехавших  в Новый Свет после Конкисты,  такие грибы поедались во время ритуалов. Статья заинтересовала Роберта Гордона Уоссона, который изучал использование грибов в различных культурах, начиная с 1927 года. В 1955 году, он, в компании своей жены, Валентины Павловны, отправился в регион Сьерра Масатека где, после длительных переговоров, он был принят Марией Сабиной, которая устроила приглашенным ночную церемонию. В течение нескольких дней американец записывал на магнитную пленку интервью со знахаркой, которые были затем записаны, используя латинскую транслитерацию, сначала на масатекский язык, а потом переведены на испанский и английский. Так же были сделаны фотографии церемоний, с применении м стробоскопических ламп.

13 мая 1957 года журнал Life опубликовал пространную статью Роберта Гордона Уоссона с иллюстрациями. В котором описывались ночные церемонии с галлюциногенными грибами , проводимые Марией Сабиной. Тотчас же тысячи людей бросились в горы и леса Мексики, чтобы самостоятельно отыскать грибы, обладающие свойствами вызывать видения.

Спустя пятнадцать лет, в 1968 году Роберт Гордон Уоссон опубликовал книгу под названием «Чудесный гриб. Теонанакатль. Поклонение грибам в Месоамерике». В ней он подробно описывает ритуалы и способы применения «святых детей», как называла грибы Мария Сабина, в культуре масатеков. Мария Сабина оказалась стержнем всего повествования, получив тем самым неожиданную, и тем более колоссальную рекламу, так как книга вышла в период пика популярности культуры хиппи в США, которая, как известно, среди прочего, поощряла использование психотропных веществ. Книга ознаменовала собой не просто переворот, а потрясение в жизни Марии Сабины - к ней началось массовое паломничество людей, жаждущих обрести  просветление с помощью грибов, или тех, кто занимался исследованиями. Достаточно упомянуть, что у нее побывали такие личности, как Боб Дилан, Джон Леннон, Мик Джаггер, Кейт Ричардс и множество других знаменитостей 60-х годов.

Фото с elblogdeltlatoani.blogspot.com
Это обеспечило определенную экономическую стабильность Марии Сабине, которая всегда жила в условиях крайней нужды, но члены ее общины начали обвинять ее в том, что она «продает» культуру своего народа. Кроме того, неверное или ненадлежащее применение ее знаний другими людьми заставило ее раскаяться в  том, что она передавала свои знания иностранцам, ведь они искали только развлечения.

В 1986 году выходит репортаж Рамона Мендеса Эстрады (Ramón Méndez Estrada), под названием “Мария Сабина из Уаутлы. Разоблаченная Исида?”. В нем описывалась другая часть жизни целительницы, практически последние ее месяцы. Репортер писал: «Последний раз, когда я видел Марию Сабину, в сентябре 1984 года, за четырнадцать месяцев до ее смерти, она мне показалась очень усталой, высохшей. Она была очень взвинченной. Не хотела разговаривать.  Ходила туда-сюда по комнате. Я думаю, она очень устала выслушивать одни и те же вопросы навязчивых, незнакомых ей людей в течение тридцати лет подряд, и отвечать, отстаивая свою вековую истину».

Уоссон, популяризируя употребление грибов, побудил множество людей отправиться в Уауатлу. Некоторыми их них двигала только жажда психоделических приключений, и они не задумывались и не уважали эту практику, как форму духовного проецирования. Мария Сабина, рассерженная этим отсутствием уважения, сказала так: «Много людей мною воспользовалось. Помню тот раз, когда вернулся Уоссон. Он подарил мне диск на котором были мои песнопения. Я спросила его, как он это сделал. Я никогда не представляла, что он украдет мои песнопения. Я потом долго ходила со слезами, и бессонница не давала мне спать». С начала шестидесятых грибы стали считаться наркотическим веществом, что повлекло еще и преследование Марии Сабины полицией. Однажды прямо к ней домой приехали федералы, дом обыскали, а, в тех вещах, в которых она была в своей хижине забрали и увезли на машине, хотя затем сразу же отпустили. Мария Сабина сказала тогдашнему муниципальному президенту, Хенаро Терану (Genaro Teran): «Ты знаешь, что наш народ табак не употребляет, а этот несчастный утверждает, что  я его будто бы продаю. Обвиняют меня, что я привожу гринго к себе домой. А они сами меня разыскивают. Фотографируют меня. Разговаривают со мной, задают вопросы, те же самые на которые я уже тысячи раз отвечала… а пот ом уезжают, приняв участие в одном из ритуалов». И в самом конце своей жизни она говорила о том, что сила «святых детей» уменьшилась, и им уже никогда не стать прежними, так как их воспринимали теперь, как игру, а она будет тем, кому придется платить за все это, так как на нее перешли все болезни, которые она когда –то вылечила, и такова была плата за ее дар.
Мария Сабина умерла  в 1985 году, в бедности, так как у нее не было установленной оплаты за целительство, которым она занималась. Она получала от своих больных только то, чем они ее хотели отблагодарить.

Как народная целительница, практиковавшая традиционную медицину, она передала свои знания своему внуку Филогонио (Filogonio), ставшему ее наследником.
Фото jornada.inam.mx
Несмотря на то, что Мария Сабина умерла в бедности, на ее авторитете спекулируют сотни коммерческих предприятий во всем мире, продавая всевозможную продукцию, в числе которой сувениры (майки, чашки и тп.), книги самого разного содержания, музыка и пр., которые в ходу в частности среди сообщества людей, регулярно употребляющих психотропные средства. Часто продукцию с ее символикой можно увидеть на субботнем рынке неформалов Эль Чопо (El Chopo) в Мехико. Существует множество магазинов и торговых лавок, названных ее именем, хотя люди обогащаются на ее образе и авторитете и множеством других способов.

В Мексике рок-группа была названа в часть целительницы Санта Сабина (Santa Sabina). Мексиканский музыкальный коллектив Эль Три (El Tri) посвятил ей песню «María Sabina». В песне Лисандро Аристимуньо (Lisandro Aristimuño), под названием «Вещи мечтателя», есть отсылка к личности Марии Сабины. Кроме того, она является эмблематической фигурой своего родного городка, Уаутла де Хименес.

Оригинал статьи: http://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Sabina